Livre d'or

   291 messages   
Vous devez saisir des informations valides
sophie
j'ai votée une 2é fois au boulot, bises à bientôt sophie
Hélène
Messages de la page Si on s'amusait :
du 24/01 : Ca y c?est parti pour les votes !! Merci Partner ! Bon dimanche et @ bientôt :o)) Bisous
du 25/01 :Ca y est j?ai voté à la maison et au bureau, comme ça 2 votes pour moi ;o)) LOL !! bisous Partner et bonne semaine, @ très bientôt
du 4/02 : Un coucou entre le bureau et Paris :o) Ouf ouf !! Dis donc Partner, nos acteurs sont bien départager pour l?instant :) ! Mais les votes sont calmes :(? Bisous, @ plus tard
Ma réponse : Oui, les votes sont en route mais c'est vrai qu'ils ont du mal à décoller ....
VENEZ TOUS VOTER!!!!!!!! Pour la suite de l'histoire d'Aldo : La Rose d'York et la dizaine de nouveaux personnages!!!!
Frédérique
Traduction du message précédent :
Salut les filles :) Je dois dire que je suis si impressionnée par votre travail ici. J?aimerais vraiment beaucoup voir la ?nouvelle série TV? le Boiteux de Varsovie! Et avec quelques-uns de mes acteurs et actrices favorits ;) Je vous envoie mes sincères compliments et comment dit-on ?si charmant? en français? ?Je suis ravie? bravo et bien sur j?ai déjà voté. J?aurais aimé pouvoir convaincre de les traduire en Anglais ou Allemand, pour la pauvre Mistral puisse aussi lire les livres!! Bon week-end et continuez à nous surprendre.
Ma réponse : Oui, j?aimerais aussi qu?ils traduisent TOUS les livres de Juliette parce que oui, tu rate quelque chose là! 10 histoires sur le Prince Aldo de Venise, un chevalier moderne mais quand même un chevalier
Mistral
Message du 27/01 dans "Si on s'amusait"
Bonjour girls :)
I must say I am so impressed by your work you have done here.I really would love to see that ?new TV-Series? Boiteux de Varsovie! And with some of my most favorites actor/actresses ;) I am sending you my sincere compliments and how to say so lovely in French? ?Je suis ravie? bravo and of course I have voted right-away. I only wish I could make a publisher convince to translate them into English or German, so poor Mistral can read the books also!! Have a wonderful weekend and keep up surprising us.
Gros bisous Mistral
Webmistress : Yes I also wish they could translate ALL THE BOOKS of Juliette because yes you are missing something there! 10 stories of Prince Aldo from Venice, a modern knight but still a knight! Kisses from JouJou
sophie
plus de neige, plus de brouillard, mais il faut gratter la voiture, bises @+++ Sophie
sophie
j'ai fait un petit tour , et j'ai vu qu'on pouvait de nouveau voter et j'ai fait mon choix bon week end à+++bises Sophie
sophie
non, chére fréderique, plus de neige, à la place du brouillard encore la galére pour aller travailler,à+++bisesSophie
Hélène
Bravo bravo bravo ma chère Frédérique pour les 30.000 visites !!! Un très bon début d'année effectivement @ très bientôt, grosse bise, Hélène
sophie
c'est un bon début d'année , avec tous ces visites sur ton blog a plus bises sophie
Monika
J'ai retrouvé grâce à vous, la série des CATHERINE que je cherchais depuis des années, et j'ai pris un plaisir immense à visionner cette série. J'adore Juliette BENZONI dont je dévore les livres, mais j'avoue avoir un penchant pour CATHERINE que j'ai lu et relu toujours avec le même plaisir. Merci pour votre site et tous les commentaires que vous y apportez.